28 квітня на базі Миколаївської бібліотеки ім. М.Л. Кропивницького пройшов «Літературний вечір німецької поезії», організований викладачем кафедри німецької мови та літератури Коваленко О.В. за підтримки Миколаївського обласного центру німецької культури. З самого ранку усі поціновувачі високого змогли проникнути у самісіньке серце німецької мови і насолодитися красою та величчю її слова.
На заході були представлені авторські переклади студентів кафедри німецької мови та літератури, як з німецької на українську, так і з української на німецьку. Окрім студентів участь прийняв к. філ. н., доцент Миколаївського національного університету ім. В.О. Сухомлинського П.І.Осипов , продекламувавши власні переклади Генріха Гейне, Йоганна Вольфганга фон Гете та Йоганна-Фрідріха Шиллера.
До уваги присутніх також були представлені переклади наступних студентів: Ковальчук Вікторії, Дяченка Олександра, Невестюк Олени, Лисевич Ілони, Гоменюк Ірини, Груздєвої Катерини, Жебка Олександра, Балахніної Інни, Слесаренка Максима, Каліушки Маргарити, Павловської Аліни, Дем’яненко Ані та Шевченко Ганни. Необхідно відмітити, що вище перечисленні студенти прочитали не лише переклади віршів німецьких класиків, а й зробили переклади віршів українських поетес з німецьким корінням – Наталі Рибарь та Олени Івановської. Також гості отримали нагоду ознайомитися з фотовиставкою Миколаївського обласного центру німецької культури присвяченій життю етнічних німців.
Прес-центр студ.ради факультету іноземної філології Невестюк Олена